“欢迎来到英雄联盟英雄介绍。”

“本期英雄,幻翎洛。”

次日,清晨。

英雄联盟官方新英雄介绍视频。

负责播音的这位老师,声音极具的磁性。

且经常喜欢用“成吨的伤害”来形容介绍新英雄。

因此玩家们都亲切地称呼他为,吨叔。

视频中。

吨数开始介绍。

“幻翎洛的被动技能是异色羽裳,他的羽裳会周期性地形成一个护盾,无论是否交战……”

“当他和自己的爱人霞一起出现在同一队伍中时,洛就会获得第二个被动,情人跃……”?

“洛的Q技能是微光飞翎,他射出一根羽毛……”

“洛的W技能是盛大登场,他向前跳跃,优雅地落在目标位置……”

“洛的E技能是轻舞成双,他跳至友方英雄身边,同时给予目标护盾……”

听到这里。

早班路,拿着手机看着新英雄介绍的观众们都惊了一惊。

“好美的名字!好炫的技能名!”

“这真是我们国服的翻译?”

“轻舞成双,这踏马也太好听了!”

“听说就是那个《幕后》节目的王师傅翻译的!”

“光是听到这个名字,我就已经对这个洛产生兴趣了!”

“我素未蒙面的本命英雄啊,快线吧!”

……

视频中。

吨叔继续用他全是磁性的声音介绍。

“而洛的大招,是惊鸿过隙,这是一个持续数秒的状态……”

此刻。

无论是地铁,还是出租车,又或是共享单车。

此起彼伏的“窝草”声响个不停。

若是单单听到这个名字。

或许觉得还没有那么的震撼。

但现在,不仅听到,而且还看到了这四个字。

顿时。

玩LOL的,不玩LOL的都瞪大了眼睛。

“这是怎样的翻译啊!”

“他是怎么想到惊鸿过隙这个词的!”

“我视频后面的不看,我也知道洛的大招了,一定就特别灵动飘逸的,在战场中来回游龙!”

“这也太好听了趴!”

“奈何本人没文化,只能用牛批来形容了!”

“不愧是王师傅啊,这翻译当真没话说!一出手,就是天花板!”

……

企鹅大厦。

翻译部。

顾晓熏抱着手里的手抓饼。

正在眉飞色舞的介绍:

“惊鸿,本意指惊飞的鸿雁。”

“注意,这就已经有‘鸟’的元素了。”

“指体态轻盈,或是美丽的人,曹植的《洛神赋》中就写到:翩若惊鸿,婉若游龙。”

“唐伯虎在《题仕女图》中写:梅花萧寺日斜时,蓦见惊鸿软玉枝。”

“足以见得王老师的文化底蕴。”

“而过隙,则更是精彩至极。”

“从先秦古典文学中,‘白驹过隙’一词,指的是白马在缝隙中快速穿过,用来比喻时间短暂易逝。”

“将这二者结合起来,惊鸿过隙,就是指一只轻盈美丽的鸟,在战场中快速穿梭。”

“这不就是洛的大招描述嘛!”

翻译部一众同事听了。

只觉惊为天人。

能化用两个典故,完美拿捏到英文表达的含义,以最传统的文化,表述出洛的技能原貌。

这位王老师的水平,已臻化境!

但惊叹吹捧之余。

众人也有些好奇。

“小顾,你是怎么懂这么多的?”



本章未完 点击下一页继续阅读